[ 一覧に戻る ]

過去ログNo1
最終話 終盤 病室での明希のセリフ  Name:みどり
「そんな声はきっと、二度とないよ」
「そんな恋はきっと、二度とないよ」
「声」「恋」どっちなんでしょうか?

こちらのHPの各話ストーリーでは「声」になってますが
BBSを拝見してると「恋」と書いてらっしゃる方もおられました。
私もずっと「恋」だと思ってました。
DVDの字幕で確認した方教えてくださいませ。
...2005/04/22(Fri) 01:01 ID:7/1ZN2FQ    

             Re: 最終話 終盤 病室での明希のセ...  Name:林太郎
初めまして。
DVDの字幕では[恋]になってますね。
何度か巻き戻して、明希の口の動きをみてみましたが、[恋]か[声]かは微妙ですね。
でも、私は[恋]が正しいように思います。
...2005/04/22(Fri) 03:06 ID:aOKVCNsU    

             Re: 最終話  Name:管理人
恋ですね^^;
直しておきました
...2005/04/22(Fri) 23:35 ID:oyBb3dgA    

             Re: 最終話 終盤 病室での明希のセ...  Name:たこ焼き兄さん
個人的な解釈としては、その直前の明希の言葉が、
「亜紀さんの骨が松本君に『頑張れ』って言い続けてくれたんじゃないの?」
なので、その「声」、朔の心の中で聞こえる亜紀の声と思っていたので、「そんな声は〜」の方が当てはまっているように感じました。確かにDVDの字幕では「恋」になってましたけどね。

DVDの字幕と実際の台詞が違う?と思われる他のシーンを上げますと(マニアックですが・・・)第3話でお爺ちゃんの葬式の後、朔が「僕が落ち込んでも〜」と空元気で学校に行き、体育の時間にバスケをしている時に、「ボウズ」と言ってボウズからパスを受け取り、安浦君に回してシュートとなりますが、この時の台詞がそのまま「安浦」と聞こえたのですが、字幕では「よし、そら」(だったかな?)になってました。ひょっとしたら実際の台詞と字幕が変わってる所が他にも有るかもしれないですね。

スレ違いになってしまい失礼致しました。
...2005/04/22(Fri) 23:56 ID:d.hdnLE2    

             ドラマ第1話ウルルでの冒頭シーンに...  Name:みどり
みなさん早々にお返事ありがとうございます。
管理人さんに編集のしなおしまでして頂けるとは恐縮です。

たこ焼きにいさん。さんの解釈のように
私も「声」の方でも考えてみてそれも正解かなとは思ったのですが
明希の「17年の想いをこんな形で終わらせていいの?」の問いかけで
17年の亜紀への想い=恋 が自然かと思いました。

でも字幕の違いは他でも指摘されてる場面もあるようなので
(「たこはち」「托鉢」とか)
DVDが絶対正解とも言い切れないようですね(謎)
ご指摘の「安浦」「よし、そら」は断然「安浦」が自然だと思います(^^
...2005/04/23(Sat) 05:39 ID:3/H/P4iQ    

  [ 一覧に戻る ]